近期评论

分类目录

魔兽世界5.2版本上线 新内容专题介绍

《魔兽世界》5.2《雷神再临》版本已确定将在明日(2013年3月12日)上线。新版本较5.1而言变化很大,玩家需要去了解这些内容来抢占先机。于是我们根据现有的资料对内容进行了整合(并持续更新),希望对您5.2的征战有所助益。

这部预告片的汉化版本采用了近似古典文学名著《诗经》的四言叙事体,平仄押韵,气势磅礴,堪称近年来多部暴雪游戏预告片中的经典之作。

英-中文原文

Pandaria, her hills of gold

潘达利亚,群山环绕

In dark and mournful times of old

黑暗时代,悠远古老

Did once a hopeless horror hold

绝望肆虐,恐怖笼罩

When from her sacred veil did spring

锦绣圣谷,雷电呼号

With storm and flash, a monstrous thing

天地齐暗,催生恶兆

His name Lei-Shen, the Thunder King

其名雷神,雷电之王

His thunder moved across the land

电闪雷鸣,大地枯槁

And none who dared and fought could stand

神力无穷,逆行无道

Against the iron tyrant’s hand

暴君铁腕,无人可逃

A palace grand, a walled domain

宫阙雄城,矗立云霄

Such mighty works born of his reign

王权威严,八方来朝

Built by slaves, their hearts in chains

可叹劳奴,披枷带镣

But seasons change and tyrant’s die

岁月侵耗,暴君难逃

His fury spent in times gone by

沧海桑田,云散烟消

The thunder slept beneath Kun Lai

雷电沉睡,昆莱山坳

Zandalari Troll: Secure the remains, brothers

赞达拉巨魔:“守住遗骸,兄弟们!”

By Zandalari hands he has been taken

赞达拉之血,为他祝祷

By Zandalari voice he has awakened

赞达拉之声,将他感召

Gather heroes, sound the drums

英雄们,聆听号角

The Thunder King comes

雷电之王即将来到

The Thunder King comes

雷电之王即将来到

英文版:

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you’re reading it on someone else’s site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: Jousting With Toothpicks – The Case For Challenging Corporate Journalism http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/719-jousting-with-toothpicks-the-case-for-challenging-corporate-journalism.html.



Go To Top

无觅相关文章插件,快速提升流量